sábado, 26 de outubro de 2013

O Kilt

Impossível falar em Escócia, tartan e não se lembrar do kilt (vulgarmente chamado de saia escocesa)! 

Quando fui para a Escócia, a série de TV ainda não estava em produção, o que me fazia ficar o tempo todo buscando referências para construir melhor os personagens. Agora, com a série em produção, tudo fica mais fácil já que temos o nosso Jaime personificado no Sam Heughan e, melhor ainda, já temos o Sam devidamente caracterizado com Jaime, neste momento do livro ainda como Jaime McTavish!




Eu obviamente eu estava meeega curiosa para saber se as lendas eram verdadeiras... Eles realmente usam o kilt, como os alemães usam o lederhosen? E afinal, o quem tem debaixo do kilt? Eles usam cueca debaixo da saia? Ou é lenda que tudo fica solto por alí?

Aqui, o primeiro homem de kilt no aeroporto, logo no meu desembarque, pela qualidade da foto dá para ver que eu realmente estava emocionada...




 Aqui, no dia seguinte no centro de Edimburgo!
Estas fotos foram nos primeiros dias e eu ainda não tinha muita informação, ainda achava que um kilt era uma saia!

Uma das primeiras coisas que aprendi:
J A M A I S pergunte a um escocês o que ele usa debaixo do Kilt... vc pode ter uma surpresa agradável, ou desagradável dependendo do ponto de vista !



No livro a Claire faz esta mesma pergunta para o Frank, na página 14:

"...Bem eu disse isso com um pouco mais de tato, mas só porque a língua gaélica não possui uma palavra específica para ceroulas.
Peguei minhas próprias calcinhas intrigada.
- Por que não? Os antigos celtas da Escócia não usavam roupa de baixo?
Frank lançou um olhar malicioso.
- Nunca ouviu aquela velha canção sobre o que o escocês usa por baixo do kilt?..."

Aqui esta a musica que é bem engraçada, com o típico sotaque escocês: Donald where is your trousers ?

Eu sinceramente achei que seria simples falar sobre o kilt, mas eu estava redondamente enganada. 
Durante a história algumas palavras foram interpretadas do gaélico de forma equivocada e fica bem difícil tentar traduzir e pior ainda tentar entender sobre o que exatamente estão falando... Affff 


Plaid no inglês americano significa, simplesmente xadrez, que segundo os americanos é sinônimo de tartan... 
No dicionário britânico (Cambridge como referência) não existe tradução de plaid... Pelo contexto, posso dizer que o Plaid é um tipo de xale, na verdade eles comparam isto a um tipo de "Blanket", como se fosse uma coberta tendo o xadrez como padronagem... Sendo assim, farei algumas adaptações para tentar explicar e simplificar sobre o que estou falando e não vou traduzir todas a palavras, pois acho que não faz sentido.
Os últimos 20 anos testemunharam um boom extraordinário sobre o renovado orgulho em vestir o tartan. O kilt podem ser vestidos para casamentos (agora, cerca de 85 por cento dos escoceses casam em um kilt) e jantares formais, ou simplesmente ser usado com uma camiseta e botas para jogos de rugby e para um trekking. Esta tendência está se espalhando por todo o mundo como parte de um caso de amor recém-descoberto com a Escócia, com americanos, canadenses e australianos, querendo reacender sua identidade escocesa ancestral.

Como a coisa ficou muito complexa, vamos a um outro post para falar sobre o kilt moderno... Afinal nem chegamos ao sporan e a sgian dubh. 

Com este post, fiquei com dúvida sobre a existência do tartan dos Fraser durante o juramento de fidelidade do Jaime ao Clan MacDonald, sei que os livros são ficção, mas a Diana é tão correta nas informações que fiquei surpresa.

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

O que é um clã escocês? O que é Tartan? Onde ficam as Highlands?

As Highlands - Terras Altas da Escócia - São uma região inspiradora cheia de maravilhosas montanhas, lagos, praias e a maravilhosa vida selvagem. Cheia de produtos locais, atividades outdoor e atrações históricas, tudo bem localizado nas mais renomadas passagens como Ben Nevis e Loch(Lago Ness)


Nesta região, o passado se faz presente. Antigos Cairns (pequena pilha de pedras feitas nas montanhas para marcar um local ou como um memorial), os Brochs (redondas torres de pedra da Escócia pré histórica , então os pictos, com suas pedras esculpidas com misteriosos símbolos, que deixaram suas marcas na paisagem.



Foi nas Highlands que surgiu o sistema de clãs, com os Mackay e Sinclairs , Mackenzies e Frasers , Camerons , Macdonalds e muito mais, todos assegurando seus territórios pela força de seus exércitos.

O conceito de clã remonta ao século 12, baseado em  uma cultura tribal gaélica, foi poderoso o suficiente para ameaçar os reis escoceses no século 15.  Os clãs escoceses foram originalmente redes de famílias que juravam lealdade a um chefe particular, mas a palavra " clã " que é derivada do gaélico ' clann ' significa literalmente filhos.

Na Escócia atual, um clã ainda é um grupo legalmente reconhecido, com um chefe de clã oficial . 

Os nomes dos clãs são normalmente associados com a terra: a área de Escócia, onde o clã vivia . Os clãs viviam da terra , com o gado sendo sua principal fonte de riqueza e, com as disputas de fronteira, a principal causa de inquietação entre clãs . Os Clãs era reconhecidos por seu tartan, o famoso xadrez escocês, e as cores do padrão xadrez estava totalmente relacionada a disponibilidade de corantes de sua região.




Os mais importantes chefes de clã tinham o poder das terras sob seu domínio , agindo como rei, protetor e juiz .Se um chefe de clã chefe tivesse seu território expandido, o novo povo juraria lealdade e frequentemente assumiam o nome do "novo" clã . Então, a história de clãs é complexa e interligada, descobrir a qual clã você pertence, pode depender de qual período da história você está olhando.

A língua dos clãs das montanhas o gaélico e as pequenas lutas, alimentaram a imaginação de bardos e contadores de histórias, o que propiciou a disseminação da rica herança de música e lendas , que sobrevive até hoje. Apesar das muitas rivalidades e dissabores ao longo da estória dos clans, nenhuma segue até os dias de hoje.

O sistema de clã era o principal sistema político, na Escócia, até a batalha de Culloden em 1746 , quando a rebelião jacobita foi esmagada pelas tropas reais do Rei George II. Durante a batalha os tartans eram tão parecidos, que só identificava os Highlander ao lado do governo pela cor dos emblemas em suas tocas - vermelho ou amarelo para o governo e o " white cockade" (rosa branca) para jacobitas. 



Aqui um uniforme dos Jacobitas que está em exposição no "National Museum of Scotland"  Edimburgo.




Após a derrota dos Escoceses, a Inglaterra impôs o "Clearance", (uma série de leis e normas), que foi fundamental para o fim do sistema de clãs. Após isto milhares de escoceses decidiram emigrar para o Novo Mundo(USA), em busca de uma vida melhor.

Alguns anos mais tarde, muitos tartans foram concebidos ou inventados, pois graças aos Sir Walter Scott, houve um interesse romântico sobre as Highlands, então, como uma moda, A rainha Victoria adotou todas as suas coisas em tartan.

Todos os tartans da Escócia estão registrados e qualquer um pode registrar um novo tartan. Aqui os tartans registrados como Fraser! E por falar nos Fraser, aqui está o site do Clã dos Lovats.

Onde a estória começa ? Geograficamente falando !

A estória da "Viajante do Tempo" começa na cidade de Inverness na Escócia! Com a Claire e o Frank vivendo a sua "segunda" lua de mel. 


Primeiro: Vamos nos localizar no mundo, o AQUI no mapa mostra onde esta localizada a Grã Bretanha.


Fisicamente a Escócia esta localizada na Grã Bretanha: 
Que é o nome de uma grande ilha da Europa que abriga três países: Inglaterra, Escócia e País de Gales. Com quase 230 mil km2 de área, ela tem perto de 1000 km de comprimento de norte a sul e pouco menos de 500 km de leste a oeste.


Politicamente a Escócia está localizada no Reino Unido. 

O Reino Unido é um agrupamento político que inclui os países localizados na Grã-Bretanha mais a Irlanda do Norte. A chefe de Estado é a rainha Elizabeth II e o de governo um primeiro-ministro, eleito por um Parlamento central, em Londres. Nas grandes questões de governo, como política econômica, quem manda é esse Parlamento. Mas Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte também têm assembleias nacionais, com autonomia para tratar de questões mais locais, como saúde. Esta relação pode ser alterada a partir do ano que vem, pois haverá um manifesto sobre a "Independência" da Escócia.





Inverness está localizada nas Highland Escocesas.

A região das Highlands está localizada no extremo norte da Escócia e é composta por 6 pequenas regiões: Highlands Norte; Inverness, Loch(Lago) Ness & Nairn; Cairngorms National Park; Moray Speyside; Skye & Lochalsh; e Fort William & Lochaber. Possui uma linda beleza natural com dramáticas paisagens, um excelente região para  a prática de atividades outdoor e de vida selvagem. A região ainda possui um passado histórico violento, uma forte herança cultura e o Gaélico (língua nativa)


Como a região das Highland é bem importante para nós leitores, ela merece um outro post exclusivo!


Se você possui um pouco mais de conhecimento da língua inglesa, poderá gostar deste vídeo que explica, inclusive o que é o Reino Inglês.


Fontes de pesquisa:
http://revistaescola.abril.com.br/geografia/fundamentos/geografia-diferenca-inglaterra-gra-bretanha-reino-unido-450810.shtml
http://mundoestranho.abril.com.br/materia/qual-e-a-diferenca-entre-reino-unido-e-grabretanha


Vamos começar do começo !

Quais são os livros da série Outlander da Diana Gabaldon?

Vou retratar primeiro os livros traduzidos aqui no Brasil. 


Cronologia da Série Outlander:

A Viajante do Tempo (1946/1743)  OUTLANDER Este é o primeiro livro da série. Você deve começar por aqui. Aqui começa a estória do Jaime e da Claire. Acontece durante os períodos de  
A Libelula no Âmbar (parte 1 e 2) (1968/1744-46) DRAGONFLY IN AMBER Este livro não começa aonde você acha que deveria. E nem termina como você acha que deveria. Continue a ler, tudo vai ficar bem !  Aqui no Brasil a editora fez a gentileza de dividir a estória em 2 livros, parte um e dois e fez isto com todos os próximos livros.

O Resgate no Mar - VOYAGER — (1968/1766-67)
Este livro ganhou um premio da EWmagazine para a “Melhor Linha de Abertura” (Para ajudar você, aqui está a primeira linha: “Ele estava morto, Entretanto seu nariz latejava dolorosamente, o que era estranho dadas as circunstâncias”) 
Estes não estão publicados em português e os nomes variam pois existe diferença entre os livros publicados no Reino Unido e nos EUA. Esta série trata do Lord John Grey. Como não estão publicados em português, deixo o texto conforme site da Diana Gabaldon
  • LORD JOHN AND THE HAND OF DEVILS/“Lord John and the Hellfire Club” (novella)—Just to add an extra layer of confusion, THE HAND OF DEVILS is a collection that includes three novellas. The first one, “Lord John and the Hellfire Club,” is set in London in 1757, and deals with a red‐haired man who approaches Lord John Grey with an urgent plea for help, just before dying in front of him. [Originally published in the anthology Past Poisons, ed. Maxim Jakubowski, 1998.]
LORD JOHN AND THE PRIVATE MATTER (shorter novel)—Set in London, in 1758, this is a historical mystery steeped in blood and even less‐savory substances, in which Lord John meets (in short order) a valet, a traitor, an apothecary with a sure cure for syphilis, a bumptious German, and an unscrupulous merchant prince.
  • LORD JOHN AND THE HAND OF DEVILS/“Lord John and the Succubus” (novella)— The second novella in THE HAND OF DEVILS collection finds Lord John in Germany in 1758, having unsettling dreams about Jamie Fraser, unsettling encounters with Saxon princesses, night‐hags, and a really disturbing encounter with a big, blond Hanoverian graf. [Originally published in the anthology Legends II, ed. Robert Silverberg, 2004.]
LORD JOHN AND THE BROTHERHOOD OF THE BLADE (shorter novel)—The second full‐length novel focused on Lord John (but it does include Jamie Fraser) is set in 1759, deals with a twenty‐year‐old family scandal, and sees Lord John engaged at close range with exploding cannon and even more dangerously explosive emotions.
  • LORD JOHN AND THE HAND OF DEVILS/“Lord John and the Haunted Soldier” (novella)—The third novella in this collection is set in 1759, in London and the Woolwich Arsenal. In which, Lord John faces a court of inquiry into the explosion of a cannon, and learns that there are more dangerous things in the world than gunpowder.
  • “The Custom of the Army” (novella)—Set in 1759. In which his lordship attends an electric‐eel party in London and ends up at the Battle of Quebec. He’s just the sort of person things like that happen to. [Originally published in Warriors, eds. George R. R. Martin and Gardner Dozois, 2010.]
THE SCOTTISH PRISONER (shorter novel)—This one’s set in 1760, in the Lake District, London, and Ireland. A sort of hybrid novel, it’s divided evenly between Jamie Fraser and Lord John Grey, who are recounting their different perspectives in a tale of politics, corruption, murder, opium dreams, horses, and illegitimate sons.
  • “Plague of Zombies” (novella)—Set in 1761, in Jamaica, when Lord John is sent in command of a battalion to put down a slave rebellion and discovers a hitherto unsuspected affinity for snakes, cockroaches, and zombies. [Originally published inDown These Strange Streets, eds. George R. R. Martin and Gardner Dozois, 2011.]
Tambores de Outuno  - (1968‐1969/1766‐67) - DRUMS OF AUTUMN (novel)
Este começa em 1766, no "Novo Mundo" (EUA), onde Jamie e Claire encontram "uma base" nas montanhas da Carolina do Norte, e sua filha, Brianna, encontra um monte de coisas que ela não esperava quando um sinistro pedaço de papel lhe manda em busca dos seus pais.
A Cruz de Fogo (Mid‐1760s) THE FIERY CROSS (novel)
O background histórico deste é a Guerra da Regulação na Carolina do Norte (1767‐1768), o que foi mais ou menos um ensaio geral para a Revolução que se aproxima. Jamie Fraser se torna um rebelde, sua esposa, Claire, torna-se uma conspiradora, e seu neto Jeremias fica bêbado. Algo muito pior acontece com o marido de Brianna, Roger, mas eu não estou lhe dizendo o quê. Este ganhou livro ganhou vários prêmios de "Melhor última linha," mas eu não estou dizendo isso, também.
Um sopro de neve e cinzas (Early to mid‐1770s/1970‐71) A BREATH OF SNOW AND ASHES (novel)
Vencedor de 2006 do Prêmio "Corine International Prize for Fiction, and a Quill Award" (este livro superou os livros de George R. R. Martin e Stephen King, o que eu achei muito divertido). Todos os livros possuem uma forma que eu vejo enquanto estou escrevendo. Este eu acredito que é um Tsunami - pense em 2 dele !

Ecos do Futuro (1777‐1778/1972) AN ECHO IN THE BONE (novel)
Passado nos EUA, Londres, Canadá e Escócia. Este livro tem 4 linhas de estória: Jamie e Claire; Roger e Brianna (e família); Lord John e William; e o Jovem Ian, tudo junto no cerne da Revolução Americana — e todos com algumas aparas. 
Existe um livro que está sendo finalizado pela Diana, mas não tem previsão aqui... Já consultei a editora e fui ignorada !
WRITTEN IN MY OWN HEART’S BLOOD (novel)—O oitavo dos Grandes Livrosm este está previsto para release nos EUA em 25 de Março 25 de 2014. Ele começa onde o Ecos do Futuro termina, no verão de 1778, ou outono de 1973 ou possibilidade de 1974, eu esqueci exatamente.


Estes também estão em produção, mas nem previsão !
A tradução é livre feita diretamente das informações do site da Diana Gabaldon.